The Camino a Ítaca climbs the Statue of Liberty this week for a look around to see what is left of something precious that we once took for granted. It's not gone...yet. But it is clear that what we once thought immutable is nowhere near permanent. This week in both English and Spanish. Click over to read the unravelling in Sur in English here or a slightly shorter version (word count issues) in HOY in Spanish here. (PDF en castellano abajo)
Tales from the Mediterranean. Stories Behind the Images. Award winning Travel Writer Troy Nahumko's writing platform.
About Me

- Troy
- Troy Nahumko is an award-winning author based in Caceres, Spain. His recent work focuses on travels around the Mediterranean, from Tangier to Istanbul. As a writer and photographer he has contributed to newspapers and media such as Lonely Planet, The Boston Review, The Globe and Mail, The Sydney Morning Herald, The Toronto Star, Counterpunch,The Irish World, The Straits Times, The Calgary Herald, Khaleej Times, DW-World, Rabble and El Pais. He also writes a bi-weekly op-ed column 'Camino a Ítaca' for the Spanish newspaper HOY. His book, Stories Left in Stone, Trails and Traces in Cáceres, Spain is published by the University of Alberta Press.As an ESL materials writer he has worked with publishers such as Macmillan and CUP.
Writing Profile
- Links to Published Pieces
- The Boston Review
- The Globe and Mail
- Perceptive Travel
- Roads and Kingdoms
- Brave New Traveler
- The Toronto Star
- The Straits Times (Singapore)
- Khaleej Times, Dubai
- Traveler's Notebook
- Matador Network
- Calgary Herald
- Salon
- DW-World/Qantara
- Go Nomad
- El Pais (English)
- Go World Travel
- The Irish World
- Trazzler
- International Business Times
- HOY (Spanish)
- Teaching Village
- Verge Travel Magazine
- BootsnAll
- Rabble.ca
- SUR in English
- Counterpunch
- The Sydney Morning Herald
- ZNetwork
Saturday, March 29, 2025
The Great Unravelling
The Camino a Ítaca climbs the Statue of Liberty this week for a look around to see what is left of something precious that we once took for granted. It's not gone...yet. But it is clear that what we once thought immutable is nowhere near permanent. This week in both English and Spanish. Click over to read the unravelling in Sur in English here or a slightly shorter version (word count issues) in HOY in Spanish here. (PDF en castellano abajo)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
How Pure Is Pure Enough? Asking for a Carpenter From Nazareth
God help us. The war drums are beating again. Somewhere between the tortilla and the gazpacho, the far-right guardians of Spanishness are h...
-
Sierra Fría - Valencia de Alcántara © Fátima Gibello Chapter 5 begins... "As you leave the tiny village of Las Huertas de Cansa, a jag...
-
It has begun, even on this side of the Atlantic. The pernicious slide into self-censorship has started to happen in the press. Lately I have...
No comments:
Post a Comment